บทความ

Grammar: forms of reporting verbs

รูปภาพ
There are four types of reporting verbs that can be described as follows:  Type 1 Reporting + that Ex. Joe said: " I get ready for my trip." The above sentence is in the form of direct speech in English. Another form of reporting what someone said or what something is said is called "indirect speech". So, the above sentence can be transformed into a sentence of indirect speech as Joe said that he got ready for his trip .  Apart from the change of pronoun (he), the present tense of the verb "get" being used in the direct speech sentence above needs to be changed into the past tense form as "got" when it is used in the form of indirect speech. Type 2 Reporting verb + ing   Ex. "Yes, I stole the bike", he said. When you want to report what something is said or what someone said, you can use the form of indirect speech as  he admitted stealing the bike (or he admitted that he had stolen the bike).  The r...

My note of home visit 2016

รูปภาพ
My recent home visit gave me a good opportunity to meet children living in the same village as I used to live in, and all the children I met reminded me of when I was about their age striving for a good education. To be honest, I often think seriously about how they can get a good  education like those city children, because all children have the right to equally deserve a good education—no matter how rich or poor they are—as country leaders around the world always regard all children as the root of their families, societies, nations and world. Of course, I'm powerless, but I'm always proud to play a role in instilling the power of education into their hearts as well as to be as an example for them to follow, especially when meeting rural children.

My home visit 2016

รูปภาพ

กระบวนการสร้างคำในพระนามสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวมหาวชิราลงกรณ บดินทรเทพยวรางกูร

รูปภาพ
กระบวนการสร้างคำในพระนามสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวมหาวชิราลงกรณ บดินทรเทพยวรางกูร  โดยพระมหาสันติราษฎร์ ฌานสนฺติ (ป.ธ. 9 / พธ.ม. (ภาษาศาสตร์) / กำลังเรียน ป.เอก)  วัดจักรวรรดิราชาวาส วรมหาวิหาร กทม ที่มา: https://www.facebook.com/profile.php?id=100003798513737&fref=nf&pnref=story คำว่า "มหาวชิราลงกรณ บดินทรเทพยวรากูร" เป็นคำยืมบาลี-สันสกฤต มหาวชิราลงฺกรณราชา [บาลี] มีทั้งหมด 8 หน่วยคำ *หน่วยที่เล็กที่สุดที่มีความหมายในภาษา สร้างโดยวิธีการสมาสคำ สนธิคำ ลงปัจจัย และลงวิภัตติ [มหา+วชิร+อลํ+กร+ยุ[อณ]+อิว+ราช+สิ] ระหว่าง มหา + วชิร = มหาวชิร (2 morphemes/หน่วยคำ) เป็นวิธีการสมาสคำ [บาลี] วิเคราะห์ว่า มหนฺตํ วชิรํ มหาวชิรํ มหนฺตมูลํ วา วชิรํ มหาวชิรํ. [บทขยายอยู่หน้า ประธานอยู่หลัง เรียก วิเสสนบุพพบท กัมมธารย]. เพชรอันใหญ่ หรือมีมูลค่าสูง ชื่อว่า มหาวชิระ. ระหว่าง อลํ + กร + ยุ = อลงฺกรณ (3 morphemes/หน่วยคำ) เป็นวิธีการสนธิ และลงปัจจัย (suffix) [บาลี] มาจาก อลํ + กร = อลงฺกร [อาเทสหรือแปลงนิคคหิตเป็น งฺ], อลงฺกร + ยุ = อลงฺกรณ [ยุ ปัจจัยลงหลัง กฺร ธา...

Qualitative & Classifying Adjectives

รูปภาพ
ก่อนอื่นทำความเข้าคำว่า Classifying Adjectives คำว่า Classifying หมายถึง จำแนกประเภท คำว่า Adjective หมายถึง คุณศัพท์ รวมความแล้วคือ คุณศัพท์จำแนกประเภท เป็นประเภทหนึ่งของ Attributive Adjectives  และตรงกันข้ามกับ Qualitative Adjectives ลองดูความแตกต่างระหว่าง Classifying Adjective กับ Qualitative Adjective ด้านล่างนี้  Classifying Adjective ไม่สามารถจัดเกรด (Non-gradable) ไม่มีในรูปของ Comparative และ Superlative *ในขณะที่ Qualitative Adjective สามารถจัดเกรดได้ และมีในรูป Comparative และ Superlative  คำว่า ไม่สามารถจัดเกรด (Non-gradable) คือ ไม่สามารถใช้ Grading adverb ได้ คำว่า จัดเกรดได้ (Gradable) คือ  สามารถใช้ Grading adverb ได้ Grading adverb คือตัวมาขยายคุณศัพท์ให้รู้ว่ามาก หรือ น้อย หรือค่อนข้างมาก หรือค่อนข้างน้อย เช่น very / rather / extremely / a little / hugely เป็นต้น    * Classifying Adjectives คือคุณศัพท์จำแนกประเภท ยกตัวอย่างคำว่า British หมายถึงเกี่ยวกับคนอังกฤษ คือจำแนกประเภทชัดเลยว่า เกี่ยวกับคนอังก...

ภาพประทับใจในร่มผ้ากาสาวพัสตร์ (ตอน 1)

รูปภาพ

Journal-related note of English language teaching

รูปภาพ
As an English teacher, I have been developing myself by searching for grammar-related journals, books, materials and other stuff involved to read and shape my thinking of how to teach students English grammar effectively. Fortunately, I found lots of journals in need, but I decided to pick up the most interesting one, entitled  Grammar and Grammaring: Towards Modes for English Grammar Teaching in China,  for my free-time reading to apply something that I've read to be as a means of my English language teaching.    The journal I mentioned above emphasizes the two methods of teaching Chinese students English, referring to linguistics and storytelling, despite the fact that there are many different English teaching methods being applied in different contexts such as Grammar-Translation Method, Audio-Lingual Method, Grammar Consciousness Raising Method, Interactional Feedback Approach, Discourse-based Teaching, Task-based Grammar Teaching, Output Tasks Communicat...