บทความ

กำลังแสดงโพสต์จาก 2020

ความแตกต่างระหว่าง maid และ housekeeper แบบย่อ

รูปภาพ
  ความแตกต่างระหว่าง maid และ housekeeper 1. maid    / meɪd / (US) เป็นคำนามที่มีความหมายหลัก ๆ 2 ความหมายตามพจนานุกรม Cambridge Dictionary ดังนี้ 1.1 maid  /meɪd/ (US) - a servant in a hotel or in someone's home = แม่บ้าน/ลูกจ้างในโรงแรม หรือบ้านขนาดใหญ่ที่มีหน้าที่ดูแลทำความสะอาด ...ในอดีต maid หมายถึง สาวรับใช้/สาวรับใช้ทำความสะอาด และมักจะถูกมองว่าเป็นงานระดับชนชั้นล่าง (lower class job / working class) แต่ปัจจุบันนี้ งานทำความสะอาดได้รับการยกย่องมากขึ้น เป็นงานที่มีเกียรติ  ทั้งนี้ ยังมีหลายคำที่สามารถใช้แทนคำว่า maid ได้ เช่น housemaid / maidservant / cleaner ขึ้นอยู่กับบริบทและความนิยมในการเลือกใช้คำของสถานที่นั้น ๆ มันมีบริบทวัฒนธรรมของคนและของสังคมนั้น ๆ มาเกี่ยวข้องด้วย เช่น สังคมยุคสมัยวิกตอเรีย (Victorian era) ของสหราชอาณาจักร maid ทำงานบ้านทุกอย่าง (Typical domestic chores) เช่น ซักรีดผ้า ทำอาหาร กวาดบ้าน ให้อาหารสัตว์ เป็นต้น ในขณะ maid ตอนนี้เป็น servant ผู้ให้บริการ ที่มาจากรากของคำว่า serve = บริการ (บางโรงแรมใช้คำนี้ attendant) ไม่เจาะจงว่าต้อง...

Difference between "too much" and "so much" with noun

รูปภาพ
Basically, "too" means "more than necessary", often used to place before "much" and "many" with a noun.  As for "so" (e.g., so much and so many with a noun), it is used as an intensifier (emphasis), which emphasizes a very large quantity of something. Here're my examples of "too much" and "so much" in short: 1. You eat "too much" food. = You overeat it, and it is not good for your health since it makes your organs work harder. You need to cut down on it or keep it balanced. 2. I have "so much" money.  In this sentence, "so much" means "a lot of" as an intensifier (e.g., so, very, etc) and a quantifier (e.g., a lot of, much, many, etc), so you can either use "so much" or "a lot of" before the noun "money".  It is not right to say that "I have very much money", even if "very" and "so" can be interchangeably used in m...

ข้อควรระวัง: การใช้ Population และ Sample ในงานวิจัย

รูปภาพ
  Population and (research) Sample -ขอบคุณภาพ: https://www.donotedit.com/how-to-find-a-good-research-topic/ Population and (research) Sample ส่วนใหญ่เรามักเรียกติดปากว่า ประชากรและกลุ่มตัวอย่าง จริงๆแล้วมันก็ไม่ได้ผิดอะไรหรอกครับ แต่นักวิธีวิทยาการวิจัย (methodologists) นิยมใช้คำว่า 'ตัวอย่าง' หรือ 'ตัวอย่างวิจัย' แทน เพราะเราไม่ได้เล่น cluster หรือ sample groups ดังนั้น sample เฉย ๆ จึงนิยมเรียกว่า ตัวอย่าง ส่วนประชากร หรือ population เราไม่นิยมใส่ในงานวิจัยสมัยใหม่ แต่ถ้าจะใส่ให้ได้ก็ให้ระวังไว้ด้วยครับ เพราะ population มีในลักษณะที่เป็น hypothetical population ด้วย และหากเป็นงานวิจัยประเภท simulation เราจะไม่เรียกว่า population แต่เราจะเรียกย่อๆว่า DGP (data generating process) แทนครับ ข้อมูลจาก: เฟสบุ๊คของ ดร.นพดล มโนสุทธิ https://www.facebook.com/profile.php?id=10001351554149

ความแตกต่างระหว่าง Analysis กับ Synthesis โดยทั่วไป

รูปภาพ
ก่อนอื่นจะขอพูดเกี่ยวกับรากศัพท์ หรือ ที่มาของคำ (word origins) ก่อน เริ่มจากคำว่า analysis ซึ่งคำนี้มีความหมายตรงกันข้ามกับ synthesis คำว่า analysis เป็นคำยืมในภาษาละตินยุคกลาง (Medieval Latin) โดยรากศัพท์ที่แท้จริงมาจากภาษากรีกโบราณ ( ἀνάλυσις ) กลายเป็นว่า คำในภาษากรีกโบราณหลายคำถูกยืมไปใช้แบบไม่คืนในภาษาละตินมากมาย เช่น analysis  ซึ่งเดิมทีใช้ในความหมาย  "solution of a problem by analysis" คือ การแก้ไขปัญหาโดยการวิเคราะห์จุดปลีกย่อย/องค์ประกอบ เน้น แยกแยะออกเป็นส่วนต่าง ๆ  ("break-up")  สอดคล้องกับงานของ Aristotle ที่ใช้กริยา "to analyze" ที่มาจาก  ana-  มีความหมายคือ  ทั่วถึง/ให้หมด/ถึงที่สุด/ทั้งหมด  ("up, back, throughout") บวกกับ  - lysis  หมายถึง การผ่อน/การคลาย/การคลี่ออก/การแยกอออก ("loosening") มาจาก  lyein  ที่หมายถึง แกะออก/คลายออก/ถอดออก/แยกออก ("to unfasten") ซึ่ง lyein มาจากรากศัพท์ของภาษาโปรโต - อินโด - ยูโรเปียน  ( Proto-Indo-European root) คือ  leu-  หมายถึง คลี่ออก/แบ่งออก/แยกออก ("to loosen,...

ความเหมือนที่แตกต่างระหว่าง Acronym กับ Abbreviation

รูปภาพ
ทั้งสองคำนี้จริง ๆ แล้วมีความแตกต่างกันเล็กน้อย แม้ว่าบางตำราไวยากรณ์อาจจะบอกว่าสามารถเรียกแทนกันได้ก็ตาม แต่มุมมองผมอาจจะเห็นต่าง เพราะผมมองว่ามันแตกต่างกันอยู่ ดังนี้  Acronym หมายถึง การเอาตัวอักษรตัวแรกของคำมารวมกัน แล้วสามารถอ่านออกเสียงเป็น 1 คำได้ โดยที่ผู้อ่านเข้าใจ แม้ว่าจะไม่เห็นตัวเขียนเต็มก็ตาม เช่น คำว่า NASA เราสามารถออกเสียงคำนี้ได้เลย มีความรู้สึกว่ามันเป็นคำ 1 คำ แม้ว่ามันจะย่อมาจาก  N ational A eronautics and S pace A dministration ก็ตาม  Abbreviation หมายถึง ตัวย่อที่นำอักษรตัวแรกของคำเต็มนั้นมารวมกัน แต่ไม่สามารถอ่านออกเสียงเป็น 1 คำได้ เช่น  ATM ( A utomatic T eller M achine) เราออกเสียงเป็นหนึ่งคำเต็ม ๆ ไม่ได้ เราต้องออกเสียงแบบสะกดตามตัวว่า A-T-M  เช่นเดียวกับ  WHO ( W orld H ealth O rganization)เราออกเสียงเป็นหนึ่งคำเต็ม ๆ ไม่ได้ เราต้องออกเสียงแบบสะกดตามตัวเป็น W-H-O แต่ไม่สามารถออกเสียงเป็น  /huː/ (US) (ฮู) และอาจจะเพิ่มความสับสนไปอีก เพราะมันเหมือนกับ Who ที่ใช้ตั้งคำถาม และใช้ในพวก relative clause  สรุป acronym อ่านออก...

การเขียนอ้างอิงในเนื้อหาแบบ APA โดยสรุป

รูปภาพ
  การเขียน In-text citation แบบ APA (7th Edition) ในตัวอย่างต่อไปนี้เป็นการเขียน In-text citations แบบ APA เน้นการวางหน้าข้อความ โดยปกติแล้ว ผู้วิจัยสามารถวางหน้าหรือหลังข้อความก็ได้ แต่รูปแบบจะแตกต่างกัน ในตัวอย่างต่อไปนี้จะวางหน้าบทความทั้งหมดครับ  1. ผู้เขียนคนเดียว  = Benson (2018, p. 10) stated that + s + v  = Benson (2018, pp. 11-12) stated that + s + v  *กรณีเลขหน้า สามารถไม่ใส่ได้ในกรณีที่เราอ่านหนังสือหรือผลงานเขาทั้งเล่ม อ่านแล้วสรุปโดยรวมแบบไม่เจาะจงหน้า * p. = page หากอ้างอิงหน้า 10 แค่หน้าเดียวใช้ p. 10 / ถ้าสองหน้าหรือมากกว่า เช่น 10-12 ให้เขียน pp. 10-12  2. ผู้เขียนสองคน = Benson and William (2018, p. 10) stated that + s + v  = Benson and William  (2018, pp. 11-12) stated that + s + v *กรณีเลขหน้า สามารถไม่ใส่ได้ในกรณีที่เราอ่านหนังสือหรือผลงานเขาทั้งเล่ม อ่านแล้วสรุปโดยรวมแบบไม่เจาะจงหน้า 3. ผู้เขียน 3 คน หรือมากกว่า - ให้เขียนเฉพาะนามสกุลของคนแรกเท่านั้น ส่วนคนที่เหลือใช้คำว่า "และคณะ" = et al.   Benson et al. (2018, p. 10) ...

Enlarge Your Vocabulary with What I Call "Dictionary-based Method"

รูปภาพ
   ภาพขณะ อ.ทำหน้าที่ล่ามสดในการประชุมวันสำคัญสากลโลก ณ ศูนย์ประชุมแห่งสหประชาชาติ (United Nations Convention Center (UNCC) Bangkok) ปี 2018 กทม. สวัสดีนิสิตทุกคนที่เข้ามาอ่านครับ วันนี้อาจารย์อยากจะแนะนำวิธีการเรียนคำศัพท์ด้วยการยึดวิธีการของพจนานุกรมเป็นหลัก (Dictionary-based Method) บวกกับความคิดของอาจารย์เข้าไป การเรียนอะไรก็ตาม ต้องมีวินัยในการฝึกฝนทุกวัน  ปกติเวลาเราเปิดพจนานุกรมออนไลน์ เช่น Cambridge Dictionary (https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/excite) หากเราพิมพ์คำศัพท์ลงไปสัก 1 คำ อย่างเช่น คำว่า excite พจนานุกรม จะบอกอะไรเราบ้างเกี่ยวกับคำนี้  สิ่งเหล่านี้คือ สิ่งที่พจนานุกรมบอกครับ 1. คำศัพท์  2. ความหมายของคำศัพท์หลัก ๆ ว่ามักจะใช้ในความหมายอะไรบ้าง  3. หน้าที่ของคำศัพท์ว่าสามารถทำหน้าที่อะไรบ้าง (Parts of Speech) 4. การอ่านออกเสียงคำศัพท์โดยมีตัว Phonetic transcription ให้เราด้วย  5. ประโยคตัวอย่างในการใช้คำศัพท์ในบริบทต่าง ๆ มากมาย 6. คำที่พ้องความหมาย (synonym) และคำที่ไม่พ้องความหมาย หรือคำที่มีความหมายตรงกันข้ามกัน (...

Describing a place in an easy way

รูปภาพ
  Describing a place Photo:  https://www.viator.com/tours/Bangkok/Bangkoks-Grand-Palace-Complex-and-Wat-Phra-Kaew-Tour/d343-3685BKK11C Think about these common questions and answer them. 1. What is your most favorite place? = Actually, I have many favorite places, but I think the Emerald Buddha Temple is one of my most favorite spots .   2. Where is it located in/at? = It is located in capital Bangkok, Thailand.   3. What is special or interesting about the place? = The temple is very special . It has many Buddha images, especially the Emerald Buddha (Phra Kaew Morakot), paintings, ceremonies and activities.     4. What can you do there? I can do a lot of things at the temple . The most common things I do are paying respect to Buddha images, seeing decorated holy buildings, wall paintings and pagodas, and taking photos of some beautiful views of the temple .   5. What...

About my new textbook

รูปภาพ
Cultural Intelligence in the Service Industry  is a textbook with the goal of helping students develop a basic understanding of cultural intelligence in the service industry. The nine-unit textbook provides content, which is presented in a clear and understandable style.   Each unit consists of four parts: 1) Warm-Up, 2) Content Comprehension, 3) Wrap-Up and 4) Critical Thinking. These four parts allow students to understand basic concepts and principles of culture, society, language use and communication in various cultural contexts through explanations, examples and exercises.  Upon completion of this course book, I would like to thank my colleagues Bob Cullen and Nitikorn Rittikote for their helpful reviews and suggestions. I would also like to extend my special thanks to Natthakit Permsuk for his cover design and technical assistance.  

All about IQ

รูปภาพ
วลีต่อไปนี้มีความหมายโดยรวมว่า "ชอบอะไรบางอย่าง" 1. To like / love sth = I like Thai culture. หรือ I love Thai culture. 2. To enjoy sth / doing sth = I enjoy my job as a tour guide. หรือ I enjoy being a tour guide. 3. To be into sth / doing sth = I'm really into teamwork. หรือ I'm really into working as a team. 4. To be fond of sth / doing sth = I'm very fond of teamwork. 5. To be passionate about sth = I'm passionate about teamwork. 6. To be crazy about sth / doing sth = I'm crazy about my job. 7. To fall in love with sth/sb = I fall in love with Thai culture. = I fall in love with you. ความเหมือนที่แตกต่าง 1. Inter-cultural หมายถึง ระหว่างคนหรือระหว่างวัฒนธรรมที่ต่างกันที่อยู่ในชุมชน สังคม หรือประเทศนั้นๆ เช่น นายเอเป็นคนไทย นายบีเป็นคนอังกฤษ ทั้งสองคนนี้พบกัน และต้องพูดคุยสื่อสาร "ระหว่าง" กัน ทั้งนายเอและนายบี แบบนี้เป็น intercultural 2. Cross-cultural ในเชิงความหมายคล้ายกับ intercultural แต่ cross-cultural จะเป็นคำที่ใช้ในศาสตร์หรือวิชาที่เน...